Re: спасибо за объяснение! Я так страдаю от того что я слоу! Так страдаю..

Author: Меркури [260 views] 2016-04-29 10:11:51
In response to: Re: ты немного слоу by Ghost V, 2016-04-29 10:02:45

Причем без шуток спасибо. Я искренне повеселился. Типа я попросил перевести не зная по термин в предложении, когда я доказал уже Костко и производителю что использование подобного термина это мислидинг адвертайзинг в данном контексте! Или то, что вообще можно что то переводить отвлеченно от использованных терминов и идиом в тексте. Ну а потом еще утверждать, что если не был предупрежден о их наличии то подстрочный перевод он правильный! Спасибо!
А может быть я для этого и открыл топик чтобы показать как используют идиомы чтобы ввести в заблуждение потребителей? В голову не приходило? Главное сейчас тупо доказывать что был прав? Так?

Reply
|
Reply to sender (private) |
Synchronize | Thread