Если в первом перерыве российские болельщики беззаботно развлекались, то уже во втором их было не узнать. «В защите
***, по скорости
**, в силовой борьбе ******», — орал в телефон кто-то из фанатов, и этот экспресс-анализ игры казался самым адекватным отражением ситуации. Некоторые фанаты во время неудачно складывавшегося второго периода пытались вывести из себя хоккеистов сборной США, подходя вплотную к заградительному стеклу и выкрикивая оскорбления. Правда, их неизменно подводило знание английского языка: уже после первой всем известной ругательной фразы на английском они испытывали дефицит нужных слов. «Ю… эээ… шшшит!» — нашелся в конце концов один из них.
http://lenta.ru/articles/2013/05/16/helsinki/