Фигасе

Author: Штирлиц [429 views] 2013-02-11 20:36:00

Хождение за три моря:

В тексте многократно встречаются тюркские, персидские и арабские слова в кириллической записи[5]. На смеси этих языков написана последняя часть «Хожения» — заключительная молитва Афанасия Никитина. Вероятно, употребляя иноязычную лексику, автор хотел скрыть часть информации (например, деликатного характера). Так, он пишет: «В Ындея же какъпа чектуръ а учюсьдерь: секишь илирсень ики жител; акичаны ила атарсын алты жетел берь; булара достуръ. А куль коравашь учюзь чяр фуна хубъ, беш фуна хубе сиа; капъкара амьчюкь кичи хошь». В переводе с тюркского это означает: «В Индии же гулящих женщин много, и потому они дешевые: если имеешь с ней тесную связь, дай два жите́ля; хочешь свои деньги на ветер пустить — дай шесть жите́лей. Так в сих местах заведено. А рабыни-наложницы дешевы: 4 фуны — хороша, 5 фун — хороша и черна; чёрная-пречёрная амьчюкь маленькая, хороша.»[6] (использованы персидские слова: چهار čār «четыре», خوب xub «хороший»).

Другой пример отражает его уступки обычаям чужой страны в вопросах соблюдения христианских обрядов (также на тюркском): «кетъмышьтыр имень, уручь тутътым», в переводе — «с думой: погибла вера моя, постился я бесерменским постом».

Есть даже вставки, совпадающие с молитвами из Корана: «Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуя рахману рагиму, хубо могу лязи.» — «Он Бог, кроме которого нет Бога, знающий все тайное и явное. Он милостивый, милосердный. Он не имеет себе подобных.»[6], что примерно соответствует 22 аяту 59 суры: «Он — Аллах, нет божества, кроме Него, знающий скрытое и созерцаемое. Он — милостивый, милосердный!» (перевод И. Ю. Крачковского)[7].

Несмотря ни на что, автор продолжает болеть душой за свою далёкую родину. Он пишет на тюркском слова, сомнительные с точки зрения официальной власти: «А Русь еръ тангрыд сакласын; олло сакла, худо сакла! Бу даниада муну кибить ерь ектуръ: нечикь Урус ери бегляри акой тугиль; Урусь ерь абоданъ болсынъ; растъ кам даретъ. Олло, худо, богъ, данъиры», что означает

А Русь Бог да сохранит! Боже, сохрани ее! Господи, храни ее! На этом свете нет страны, подобной ей, хотя эмиры Русской земли несправедливы. Да устроится Русская земля и да будет в ней справедливость! Боже, Боже, Боже, Боже! (обращение к Богу на арабском, персидском, русском, тюркском)![6]

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B7%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F

From:
Password:
Subject:
[b] [i] [u] [s]     [quote] [code] [tmdb] [sarcasm]  [url=]Title[/url]  [img=]
Preview first NSFW
Smileys  BBCode help  Translit help
[b]bolded text[/b]bolded text
[i]italicized text[/i]italicized text
[u]underlined text[/u]underlined text
[s]strikethrough text[/s]strikethrough text
[url]http://example.org[/url]http://example.org
[url=http://example.com]Example[/url]Example
[quote]quoted text[/quote]quoted text
[code]monospaced text[/code]monospaced text
[sarcasm]reverse italicized text[/sarcasm]sarcasm
[color=red]Red Text[/color]Red Text
[color=#FF0000]Red Text[/color]Red Text
[color=FF0000]Red Text[/color]Red Text
[size=15]Large Text[/size]Large Text
[img=https://www.kirdyk.club/images/Tip-Hat.gif]
А=AБ=BВ=VГ=GД=DЕ=EЁ=JOЖ=ZHЗ=ZИ=I
Й=JК=KЛ=LМ=MН=NО=OП=PР=RС=SТ=T
У=UФ=FХ=HЦ=CЧ=CHШ=SHЩ=XHЪ=##Ы=YЬ=''
Э=WЮ=JUЯ=JA
а=aб=bв=vг=gд=dе=eё=joж=zhз=zи=i
й=jк=kл=lм=mн=nо=oп=pр=rс=sт=t
у=uф=fх=hц=cч=chш=shщ=xhъ=#ы=yь='
э=wю=juя=ja