А я што? А я просто послушала как он читает кусочки из «Фрагментов речи влюбленного» Барта, тут же запала уже на Барта, нашла Барта на русском и поняла, что не по сеньке шапка, не сдюжу, а у Лукини на французском получается как-то просто и земно.
http://book-online.com.ua/read.php?book=7026
Я потом прочитала, что он по-прежнему очень любит многочасовые прогулки под приятные беседы о женщинах с кем-нибудь из приятелей, и сразу заинтересовалась: а о чем часами в его возрасте еще можно говорить по предмету. И вот после этого дискурса влюбленного, где он в лицах и с восторгом прочитывал по несколько раз удачно подмеченные сценки, я лучше поняла и его в «Мольере на велосипеде» и в «Горностае». Это так здорово, когда кто-то дает шанс прочувствовать еще раз прожитое наспех.